Wednesday, August 27, 2014

Human diseases amongst Kalenjins



  1. kunonik-eye cataract
  2. chebwonet-TB
  3. eeset-malaria
  4. cherebenyit-polio
  5. kamberuk/kipsasarek-measles
  6. mogondosik-leprosy
  7. lubaniat/seriat-cancer
  8. chepokitkit-whooping cough
  9. chepteget-pneumonia
  10. kochek-scabies
  11. taganet-syphilis
  12. kipsununut-gonorrhoea
  13. kipkenda/chelugui/kipchololit-aids
  14. amdautiet-cancerous wound
  15. kondirit-boil
  16. kambitek-skin disease
  17. kipkarasit-liver cirhosis
  18. mokonyiot-gout
  19. kipsebetit-mumps
  20. karikab gut-oral thrush
  21. chepkebejinik-arthritis
  22. kiptoleit/cheptoleit-epilepsy
  23. kugumda/agutet-tumour
  24. kwarimet-ulcer
  25. kibonjoret/logobet-goitre
  26. kapcheyube-tetanus
  27. kiptororet-stomache of women
  28. muserto-stomach cancer
  29. mirutik-
  30. sirkichik-worms that percolates human flesh causing rotting

DOWRY PAYMENT AMONGST THE KIPSIGIS:


1. Teta ne abai - (cow under lactation)
2. Eito - (Bull)
3. Teta nebo riyotet/ne kotot - (cow near toconceive)
4. Roriat -  (heifer)
5. Teta ne iyumi nego/iywoget - (mature cow)
6 .kwesta/kipkugeret - (he goat for father)
7. kechiriet/chepkugeret -  (sheep for mother)
8. Chepngabait/ Roriat - (money for upkeep)
9. Kechiriet nebo arwet - for mother in law so as to allow you call  her Boger or Goat with lamb so to allow you call her Bogine
10 Mwaita - (for the father lump, some money)

Names of personalities based on social roles amongst Kalenjins


  1. Kipsarurinik- Judges
  2. kiruogik - chiefs
  3. chemosian - girl circumcisor
  4. boiyondet - male circumcisor
  5. chepkutiat - soloist
  6. tienindet - singer
  7. meiwot - worker
  8. kimonjororiat - prisoner
  9. kipsogorindet - spy
  10. bunotiot- alien person
  11. motellin - expert
  12. ngomut - traditional brain surgeon
  13. kipkoroisi/ngetet - uncircumcised boy bcos of presence of prepuce/foreskin on his genital equivalent 2 hat
  14. boiyotab komta/kibisho-initiation chief priest

Names reffered to Relatives/personalities amongst Kalenjin


  1. kapyugoi- name of son in law by father in law
  2. sandanin -name of son in law by brother in law
  3.  Botoiten- name of brother in-law by son in law 
  4.  umama- real brother of the mother 
  5. abule- male cousins of mother 
  6.  mbojo - name of father sister to you
  7. senge- respect name by father sister
  8. Bakule- male whom initiated at same home
  9. Botum- male initiated same yr
  10. Ornyon- same clan member
  11. manyun- closely related clan members
  12. simotik- twins un identical
  13. saramek- identical twins
  14. barnotiot- youth
  15. neraniat- young child below 15yrs

Wednesday, February 19, 2014

clans amongst Sabaot/ Sabiny



  1. Kaapsoti -Asista 
  2. Kamayeek- Sooyet 
  3. Kamusereek -Oron'get  
  4. Sero Bukuno - N'goitunto 
  5. Kapchai- Chebombayeet
  6. Kaapnyiitok - Maketiet 
  7. Kamin'geeny- koon'gony 
  8. Kapnimeek -Soeet 
  9. Kopunjos- Mongeshiet 
  10. Kapnyirireek -Moroorocheet 
  11. Kapsokootik - Cheptirikicheet 
  12. Kapcherop - Ileet Tooyio
Kapnyirireek in Koony but in Sabiny.

Kapsumbata in Sengwer Kapsumai -Moroorochet.

Kalenjin concept of week has 6 days


  1.   Ayiin(oyiin) - day before yesterday
  2.   Amut (omut) - Yesterday
  3.   Raa or Raat, Kora, Rawuut, -Today
  4.   Mutay (tomorrow)
  5.   Tuun Ayiin (oyiin) - day after tommorrow
  6.   Tuun,Tuun, Ayiin - day after tomorrow day.
We don't have the 7th day as the way the language functions doesn't allow. 
We can not for example say tuun three times. 
Its the same with counting. After 50, Konom, the counting doubles to 100,bokol.

BATTLE OF MOGORI


The story you are about to red is long but interesting.

By the middle of the nineteenth century, the Kipsigis had established themselves as a "force to reckon with". one day the Kipsigis prepared a great raid on the Gusii. Young boys were enlisted to drive the cattle home, and women were also enlisted to carry away the captured stores of food. The raiding party was headed by Malabun arap Makiche from Sotik. At Buret, Chesengeny arap Kaborok and his warriors joined the band. At Belgut more warriors joined. Most of the young men were of the Kapkoimet age-set, while the older ones were Sawe"

the march, which started in the afternoon, reached Gusii country at dusk. As they marched they were followed by a large number of vultures - a sure sign of bad luck. Chesengeny tried to convince Malabun to abandon the raid but Malabun would have none of it. In Gusii-land the first phase of the raid (in Mugirango and Kitutu) was successful, and they destroyed many Gusii villages, but then things began to go wrong, Two leaders of the Kipsigis raiders disagreed, and as a result one party returned home, while the other, led by Malabun Arap Makiche, went on to raid the Luo.

Back in the hills the Gusii were blowing their horns and drumming to summon all their warriors. Knowing that the Kipsigis had crossed to Luo-land the Gusii laid a trap for them. By the early hours of the morning the Gusii warriors were lining the eastern edge of Manga Escarpment in ambush.

At dawn a large "kelele" was heard, it was the Luo chasing the Kipsigis raiders. As the Kipsigis started to ascend the escarpment along the valley of the Charachani River, they fell upon the Gusii at Getwanyi in Kitutu. The Luo arrived at the battleground when the fight had already started. With both the Luo and Gusii at battle, and with the well laid Gusii ambush, the Kipsigis force was practically wiped out. Very few managed to escape. It is said that some of the survivors hid among the corpses of their fellow tribesmen, others jumped into the rivers and hid in the swamps until nightfall. During the nightfall they escaped back to Kipsigis land.

So great was the loss of life that the Kipsigis elders ordered the 'premature' initiation of young boys into warriorhood, and encouraged young men to marry early so as to increase the population of the tribe.

The Gusii, who had never before achieved such a victory, the Kipsigis call it Battle of Mogori.

Kalenjin naming part 2

SALANIKAP BOISYEKAP KIPSIGIS Marindany —Chii nechome kobor ak koyaga tich Korgoren —Chii nechaang Kiyagiik Loboso —Chii neuei Soin akowee...